Псалтирь 40:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все ненавидящие меня друг с другом перешептываются обо мне и, приписывая мне наихудшее, говорят: Больше версийВосточный Перевод Все враги мои шепчутся против меня, думают худшее обо мне: Восточный перевод версия с «Аллахом» Все враги мои шепчутся против меня, думают худшее обо мне: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все враги мои шепчутся против меня, думают худшее обо мне: Святая Библия: Современный перевод Я слышу, как шепчут за спиной враги, и худшего полны их пожелания: Синодальный перевод Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло: Новый русский перевод Все враги мои шепчутся против меня, думают худшее обо мне: |
Обрел я слова Твои и ими насытился, стали они для меня радостью, ликованием моего сердца, потому что именем Твоим я назван — именем Господа, Бога Воинств.
Вот какой Союз Я заключу тогда с родом Израиля, — говорит Господь, — вложу Я в них закон Мой и на сердцах напишу его, — и Я буду их Богом, и они будут Моим народом.
Ибо тем, кого Бог знал, когда их еще не было, положил Он быть воплощением образа Сына Его, дабы старшим Тот был между многими братьями.
И ясно, что вы — письмо Христово, которое в служении нашем писали мы не чернилами, но Духом Бога Живого, и не на скрижалях каменных, но на скрижалях сердца человеческого.