Псалтирь 37:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Изнемог я и разбит совершенно, кричу, стенает сердце мое. Больше версийВосточный Перевод Я изнемог и полностью сокрушён, и от муки сердца кричу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я изнемог и полностью сокрушён, и от муки сердца кричу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я изнемог и полностью сокрушён, и от муки сердца кричу. Святая Библия: Современный перевод Я ничего не чувствую, кроме боли, от боли в сердце всё время стенаю. Синодальный перевод Я изнемог и сокрушен чрезмерно; кричу от терзания сердца моего. Новый русский перевод Я изнемог и полностью сокрушен, и от муки сердца кричу. |
Будешь звать на помощь, но спасут ли тебя идолы, что ты собрала? Всех их ветер разметает, дуновение легкое развеет. А кто на Меня уповает, унаследует землю, гору Мою святую во владение получит».
тогда обретешь радость в Господе, возведу тебя на горные вершины, дам вкусить наследие праотца Иакова», — сие изрек Господь устами Своими.
Праведным будет весь твой народ, в вечное владение страну свою получит. Народ сей — тот росток, что Я насадил, дело рук Моих, славу Мою.
«Вот грядет День, пылающий, как печь, надменные и нечестивые соломе уподобятся, и сожжет их грядущий День, — говорит Господь Воинств, — не останется от них ни корня, ни кроны.
Ведь о них Господь сказал: «В этой пустыне все они умрут». Никого из них не осталось в живых, кроме Халева, сына Ефуннэ, и Иисуса Навина.
Прямо идите по тому пути, что Господь, Бог ваш, заповедал вам, если хотите сохранить свою жизнь, пребывать в благополучии и долго жить в той стране, которой вам предстоит овладеть.
Но они, мы знаем, стремились к лучшему — к небесному, а потому и не стыдится Бог называть Себя их Богом. Он и град обетованный приготовил им уже.
В тот день Моисей клятвенно пообещал мне: „Земля, в пределы которой ты вступишь, будет вечным наследием твоим и потомков твоих, ибо ты во всем повиновался Господу, Богу моему“.