Псалтирь 36:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Еще немного — и не станет нечестивца, посмотришь туда, где он был, — там его нет. Больше версийВосточный Перевод Ещё немного, и нечестивых не станет; будешь искать их, но не найдёшь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ещё немного, и нечестивых не станет; будешь искать их, но не найдёшь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ещё немного, и нечестивых не станет; будешь искать их, но не найдёшь. Святая Библия: Современный перевод Немного времени пройдёт, и грешников не станет. И хоть ты их ищи повсюду, но не найдёшь, исчезнут все они! Синодальный перевод Еще немного, и не станет нечестивого; посмотришь на его место, и нет его. Новый русский перевод Еще немного, и нечестивых не станет, будешь искать их, но не найдешь. |
Он вступался за обездоленного и бедного, и было это всем во благо. Не значит ли это, что он знал Меня? — говорит Господь. —
Я наделю их сердцем, способным постигать Меня, чтобы знали они, что Я Господь. Тогда станут они Моим народом, а Я — их Богом, потому что вернутся они и будут всем сердцем преданы Мне.
явился Господь ему издали и сказал: «Любовью вечной полюбил Я тебя, потому и милость Мою проявляю к тебе.
А жить вечной жизнью — это знать Тебя, единого истинного Бога, и Иисуса Христа, Которого Ты послал.
И не будет тогда никакой нужды учить ближнего своего и брата своего, говоря им: „Познайте Господа“. Ведь все они от мала до велика и без того будут знать Меня,
Вас же хранит, по вере вашей, сила Божия, чтоб достигли вы спасения, что предуготовлено уже и явится в последний День.