и скажут они: «Как бывает при пахоте, когда землю вскрывают, так кости наши рассыпаны у могильного зева».
Псалтирь 28:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова глас Господа сотрясает пустыню, сотрясает Господь пустыню Кадеш. Больше версийВосточный Перевод Голос Вечного сотрясает пустыню, Вечный сотрясает пустыню Кадеш. Восточный перевод версия с «Аллахом» Голос Вечного сотрясает пустыню, Вечный сотрясает пустыню Кадеш. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Голос Вечного сотрясает пустыню, Вечный сотрясает пустыню Кадеш. Святая Библия: Современный перевод Голос Его сотрясает пустыню Кадес. Синодальный перевод Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес. Новый русский перевод Голос Господа сотрясает пустыню, Господь сотрясает пустыню Кадеш. |
и скажут они: «Как бывает при пахоте, когда землю вскрывают, так кости наши рассыпаны у могильного зева».
Цари земли к сраженью готовятся, и правители сговариваются против Господа и Помазанника Его.
Дух Владыки Господа на мне, потому что Господь избрал меня нести благую весть угнетенным, отправил меня врачевать израненные души, пленникам возвещать избавление и узникам — освобождение от оков;
Самуил взял рог с елеем и помазал его среди братьев его; Дух Господень сошел на Давида и с того дня пребывал на нем. Самуил же возвратился в Раму.