Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 24:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Добр и справедлив Господь, посему наставляет грешников на путь истинный.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Вечный благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вечный благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вечный благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Воистину добр и справедлив Господь. На путь праведный грешников наставляет Он.

См. главу

Синодальный перевод

Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь,

См. главу

Новый русский перевод

Господь благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 24:8
11 Перекрёстные ссылки  

Руководителю хора Псалом Давида


Господи, Боже, за зло воздающий, Бог возмездия, яви Себя!


Господь наш — воитель, потому имя Ему — Господь!


Ибо для нас родилось дитя, сын нам дарован обетованный, на плечи коего владычество ляжет. И нарекут ему имя: Чудный Советник, Могучий Бог, Вечный Отец, Правитель, созидающий мир.


Обезоружив правления и власти и выставив их на всеобщее обозрение, Он восторжествовал над ними на кресте.


И вот перед взором моим — белый конь. У всадника был в руке лук, а на голове венец, которого он был удостоен. Он вышел как победитель, устремленный к новым победам.