Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 22:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

оживляет душу мою, путями правыми водит меня, верный имени Своему.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Он душу мою оживляет и ведёт меня по путям праведности ради имени Своего.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он душу мою оживляет и ведёт меня по путям праведности ради имени Своего.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он душу мою оживляет и ведёт меня по путям праведности ради имени Своего.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он мне силы даёт. Он ведёт меня тропой праведности во имя доброты Своей.

См. главу

Синодальный перевод

подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.

См. главу

Новый русский перевод

Он душу мою оживляет и ведет меня по путям праведности ради имени Своего.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 22:3
11 Перекрёстные ссылки  

Вот кричу я: „Насилье!“ — и нет мне ответа! Зову на помощь — и нет справедливости!


Я взываю к Тебе, но Ты не отвечаешь, стою и молю Тебя, и Ты это видишь.


Руководителю хора Песнь Псалом Во весь голос славу Богу воздайте, жители всей земли!


Любовь Господа неизменную всегда воспевать буду, из рода в род о верности Его возвещать.


Восклицая, они вторили друг другу: «Свят, свят, свят Господь Воинств, вся земля исполнена славы Его!»


«Господи, сколько же еще взывать мне о помощи, а Ты не слышишь? Вопию к Тебе о насилии, а Ты не спасаешь.


Он — похвала твоя! Он — Бог твой! Дела великие, дела, в трепет повергающие, Он у тебя на виду совершил.


У каждого из этих существ было по шесть крыльев и всюду-всюду, даже под крыльями, множество глаз. И восклицают они беспрестанно, днем и ночью: «Свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Тот, Кто был, Кто есть, Кто грядет!»