Псалтирь 17:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Верви могильные со всех сторон, смерти западня передо мной. Больше версийВосточный Перевод Цепи мира мёртвых обвили меня, и опутали меня сети смерти. Восточный перевод версия с «Аллахом» Цепи мира мёртвых обвили меня, и опутали меня сети смерти. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Цепи мира мёртвых обвили меня, и опутали меня сети смерти. Святая Библия: Современный перевод Могилы проглотить меня хотят, смерть мне ставит западню. Синодальный перевод цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня. Новый русский перевод Цепи мира мертвых обвили меня, и опутали сети смерти. |
Придя на Сион, и поющие, и в хороводе танцующие скажут: «Все источники радости нашей в тебе».
Внемли, Господи, и услышь, открой, Господи, очи Твои и узри! Услышь слова Синаххериба, который послал своих людей поносить Тебя, Живого Бога.
Но Ты, Господи, Боже наш, спаси нас от рук его, и тогда узнают все царства на земле, что один Ты — Господь».