Ты же возьми с собой всякую пищу, которой вы могли бы питаться; запасись ею так, чтобы была пища для тебя и для них».
Псалтирь 147:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не сделал Он этого другим народам, об установлениях Его они не знают. Аллилуйя! Больше версийВосточный Перевод Для других народов Он этого не сделал; они не знают Его законов. Славьте Вечного! Восточный перевод версия с «Аллахом» Для других народов Он этого не сделал; они не знают Его законов. Славьте Вечного! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Для других народов Он этого не сделал; они не знают Его законов. Славьте Вечного! Святая Библия: Современный перевод Он этого не сделал для других народов, Своим законам их Господь не научил. Господа восхваляйте! Синодальный перевод Не сделал Он того никакому другому народу, и судов Его они не знают. Аллилуия. Слава: Новый русский перевод Для других народов Он этого не сделал; они не знают Его судов. Аллилуйя! |
Ты же возьми с собой всякую пищу, которой вы могли бы питаться; запасись ею так, чтобы была пища для тебя и для них».
Взгляните на птиц поднебесных: не сеют они и не жнут, в закрома не собирают, однако Отец ваш Небесный питает их. Разве не дороги вы для Него много более, чем они?
Посмотрите на воронов: не сеют они и не жнут, у них нет ни хранилищ, ни житниц — Бог их питает. Насколько же вы дороже для Бога, чем птицы!