Неужели ничего не сознают эти злодеи, народ мой пожирают они, словно хлеб едят? Не думают они о Боге, не призывают Его молитвенно.
Псалтирь 143:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да будут сыновья наши в юности своей подобны мощным деревьям и наши дочери — искусно изваянным колоннам дворцовым! Больше версийВосточный Перевод Пусть будут наши сыновья подобны молодым разросшимся растениям; пусть будут наши дочери подобны стройным колоннам во дворцах; Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть будут наши сыновья подобны молодым разросшимся растениям; пусть будут наши дочери подобны стройным колоннам во дворцах; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть будут наши сыновья подобны молодым разросшимся растениям; пусть будут наши дочери подобны стройным колоннам во дворцах; Святая Библия: Современный перевод Пусть деревьям крепким будут подобны наши сыновья, а дочери — колоннам стройным во дворце. Синодальный перевод Да будут сыновья наши, как разросшиеся растения в их молодости; дочери наши — как искусно изваянные столпы в чертогах. Новый русский перевод Пусть будут наши сыновья подобны молодым разросшимся растениям; пусть будут наши дочери подобны стройным колоннам во дворцах; |
Неужели ничего не сознают эти злодеи, народ мой пожирают они, словно хлеб едят? Не думают они о Боге, не призывают Его молитвенно.
Станет кто преследовать тебя, искать твоей смерти — но завязана жизнь владыки моего в связке живых у Господа, Бога твоего, а твоих врагов жизни лишит, Он раскидает их, как камни из пращи.
И добавил: «Жив Господь! Пусть Господь поразит его, или сам он умрет в свой срок, или пойдет на войну и погибнет,