А теперь, Господи Боже, — утверди навеки слово, что Ты изрек о слуге Своем и о роде его, и то, что Ты заповедал, исполни!
Псалтирь 143:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Псалом Давида Слава Господу, скале Моей! Он сделал меня успешным в битве, готовым к войне. Больше версийВосточный Перевод Хвала Вечному, Скале моей, Который обучает мои руки войне и мои пальцы – битве. Восточный перевод версия с «Аллахом» Хвала Вечному, Скале моей, Который обучает мои руки войне и мои пальцы – битве. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Хвала Вечному, Скале моей, Который обучает мои руки войне и мои пальцы – битве. Святая Библия: Современный перевод Да восхвалён будет Господь, Скала моя, Тот, Кто меня обучает битве и к войне готовит. Синодальный перевод Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои — брани, Новый русский перевод Благословен будь Господь, Скала моя, обучающий мои руки войне и мои пальцы — битве. |
А теперь, Господи Боже, — утверди навеки слово, что Ты изрек о слуге Своем и о роде его, и то, что Ты заповедал, исполни!
Руководителю хора Словами этой песни обратился к Господу Давид, слуга Господень, в день, когда Господь избавил его от всех врагов его и от руки Саула Таковы были слова его:
Отврати же, Владыка, по праведности Твоей, во всех делах Твоих явленной, Свое яростное негодование от города Твоего Иерусалима и от святой Горы Твоей, потому что за грехи наши и беззакония отцов наших Иерусалим и народ Твой стали посмешищем для окрестных племен.
Если же мы свои грехи признаём, то Бог, верный и праведный, прощает нам их и очищает нас от всякого нечестия.