«Я поднял тебя из праха и поставил правителем над народом Моим, Израилем, но ты идешь по стопам Иеровоама и вводишь народ Мой Израиль в грех, вызывая Мой гнев своими беззакониями.
Псалтирь 113:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Трепещи, земля, перед Господом, перед Богом Иакова, Больше версийВосточный Перевод Трепещи, земля, перед Владыкой, перед Богом Якуба. Восточный перевод версия с «Аллахом» Трепещи, земля, перед Владыкой, перед Богом Якуба. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Трепещи, земля, перед Владыкой, перед Богом Якуба. Святая Библия: Современный перевод Трепетала земля перед Господом, Богом Иакова. Синодальный перевод Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева, Новый русский перевод Трепещи, земля, перед Владыкой, перед Богом Иакова, |
«Я поднял тебя из праха и поставил правителем над народом Моим, Израилем, но ты идешь по стопам Иеровоама и вводишь народ Мой Израиль в грех, вызывая Мой гнев своими беззакониями.
Но все усопшие Твои оживут, тела умерших восстанут! И вы, пребывающие во прахе, — пробудитесь и ликуйте! Оросит Господь землю утренней росой, и земля отдаст сошедших в могилу!»
И узнают все деревья полевые, что Я — Господь, что высокое дерево Я повергаю на землю и взращиваю малое, иссушаю дерево зеленеющее, а высохшее делаю цветущим. Я, Господь, изрек это и исполню».
Подумайте сами, братья мои возлюбленные: не бедных ли этого мира наделил Бог богатством веры? Не их ли избрал, чтобы наследовали Царство, которое Он обещал любящим Его?