Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 104:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

одному из них определил Он идти впереди: Иосиф в рабство был продан.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Он послал перед ними человека: в рабство был продан Юсуф.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он послал перед ними человека: в рабство был продан Юсуф.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он послал перед ними человека: в рабство был продан Юсуф.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Послал в Египет Он пред ними человека по имени Иосиф, который в рабство продан был.

См. главу

Синодальный перевод

Послал пред ними человека: в рабы продан был Иосиф.

См. главу

Новый русский перевод

Он послал перед ними человека: в рабство был продан Иосиф.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 104:17
8 Перекрёстные ссылки  

Тогда число сынов Израиля было очень малым, и людьми пришлыми были они на земле той,


Восседающая на Ливане, устроившая гнездо свое среди кедров, будешь стонать ты, сраженная болью, подобной родовым схваткам.


Даже аист в небе знает свое время, голубь, ласточка и журавль точно в срок возвращаются с юга, а народ Мой не знает предписаний Господних.


Птицы небесные гнездились в его кроне, полевые звери под его ветвями рождали детенышей, и в тени его жили многие народы.


И вот, о царь, истолкование: так решил Всевышний участь царя, моего властелина.


равно как и аиста, и цапли всякого вида, удода и летучей мыши.


Но если б и воспарил ты так высоко, как орел, если бы свил гнездо свое среди звезд, низвергну тебя и оттуда!» — это Господа слово.


Зерно это — самое меньшее из всех семян. Но то, что из него вырастает, — больше всех огородных растений. Оно становится деревом, так что птицы поднебесные прилетают и гнездятся в ветвях его».