Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 7:25 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ужас грядет! Будут искать мира, да напрасно!

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Когда придёт ужас, они станут искать мира, но его не будет.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда придёт ужас, они станут искать мира, но его не будет.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда придёт ужас, они станут искать мира, но его не будет.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вы будете трястись от страха и будете искать мир, но не найдёте его.

См. главу

Синодальный перевод

Идет пагуба; будут искать мира, и не найдут.

См. главу

Новый русский перевод

Когда придет ужас, они станут искать мира, но его не будет.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 7:25
7 Перекрёстные ссылки  

«Нечестивым нет мира», — говорит Бог мой.


Постигнет их всё это за то, что они сбивают с толку Мой народ, говоря: „Мир“, когда нет мира, а также за то, что они белят известкой ту шаткую стену, которую строит народ Мой.


пророков Израилевых, пророчествовавших об Иерусалиме, предсказывая ему мир, когда мира не было“, — таково слово Владыки Господа.


Облегчения отчаянно ждут в Мароте. Но бедствие это Господом ниспослано, к самим вратам Иерусалима пришло!