Они будут служителями в Моем Святилище: станут храмовыми привратниками и будут прислуживать в Храме: закалывать для народа всесожжения и другие жертвы, помогать приходящим в Храм людям и служить им.
Иезекииль 44:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сделаю их лишь служителями Храма во всех работах, какие надлежит совершать в нем“. Больше версийВосточный Перевод Я определяю им заботиться о храме и выполнять в нём ежедневную работу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я определяю им заботиться о храме и выполнять в нём ежедневную работу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я определяю им заботиться о храме и выполнять в нём ежедневную работу. Святая Библия: Современный перевод Но всё же, Я разрешу им заботиться о храме и совершать всю работу, которую необходимо в нём делать. Синодальный перевод Сделаю их стражами храма для всех служб его и для всего, что производится в нем. Новый русский перевод Я определяю им заботиться о доме и выполнять в нем ежедневную работу. |
Они будут служителями в Моем Святилище: станут храмовыми привратниками и будут прислуживать в Храме: закалывать для народа всесожжения и другие жертвы, помогать приходящим в Храм людям и служить им.
Он сказал мне: «Это кухни, здесь храмовые служители будут готовить мясо принесенных народом жертв».
Только они, левиты, могут быть при тебе и помогать в служении при Шатре Откровения, в любой работе там. А посторонним нельзя к вам и близко подходить.