Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 44:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Я определяю им заботиться о храме и выполнять в нём ежедневную работу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Сделаю их лишь служителями Храма во всех работах, какие надлежит совершать в нем“.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Я определяю им заботиться о храме и выполнять в нём ежедневную работу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Я определяю им заботиться о храме и выполнять в нём ежедневную работу.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Но всё же, Я разрешу им заботиться о храме и совершать всю работу, которую необходимо в нём делать.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 Сделаю их стражами храма для всех служб его и для всего, что производится в нем.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 Я определяю им заботиться о доме и выполнять в нем ежедневную работу.

См. главу Копировать




Иезекииль 44:14
4 Перекрёстные ссылки  

Они могут служить в Моём святилище, присматривая за воротами храма и участвуя в службах при храме. Они могут закалывать народу животных для всесожжений и для других жертв и стоять перед ним, чтобы прислуживать.


Он сказал мне: – Это кухни, где служители храма будут готовить мясо жертв, приносимых народом.


Пусть они будут при тебе, чтобы заботиться о шатре встречи, исполняя при нём всю положенную работу, и пусть никого больше с вами не будет.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама