ибо город этот вызывает у Меня гнев и ярость со дня его основания и доныне и заслужил, чтобы Я удалил его с глаз Моих
Иезекииль 4:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «А ты, смертный, возьми кирпич, положи его перед собой и нарисуй на нем город Иерусалим. Больше версийВосточный Перевод – А ты, смертный, возьми кирпич, положи его перед собой и нарисуй на нём город Иерусалим. Восточный перевод версия с «Аллахом» – А ты, смертный, возьми кирпич, положи его перед собой и нарисуй на нём город Иерусалим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – А ты, смертный, возьми кирпич, положи его перед собой и нарисуй на нём город Иерусалим. Святая Библия: Современный перевод «Сын человеческий, возьми кирпич и нарисуй на нём очертания Иерусалима. Синодальный перевод И ты, сын человеческий, возьми себе кирпич и положи его перед собою, и начертай на нем город Иерусалим; Новый русский перевод А ты, сын человеческий, возьми кирпич, положи его перед собой и нарисуй на нем город Иерусалим. |
ибо город этот вызывает у Меня гнев и ярость со дня его основания и доныне и заслужил, чтобы Я удалил его с глаз Моих
Так говорит Господь Воинств: «Срубите деревья и соорудите осадный вал перед Иерусалимом! Я взыщу с этого города: в стенах его одно лишь насилие.
«Смертный, укажи две дороги, по которым пройдет меч царя вавилонского. Обе они берут свое начало в одной и той же стране. Изготовь знак, поставь его на перекрестке, чтобы указать дорогу к городу.
Я говорил это пророкам, одно за другим видения посылал им и в притчах через них предупреждал народ Свой».