Иссякнет зависть Ефрема, истреблены будут притеснители в Иудее: Ефрем не будет завидовать Иудее, Иудея перестанет враждовать с Ефремом.
Иезекииль 37:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и сложи их вместе, один к другому, чтобы в твоей руке они стали словно бы единым посохом. Больше версийВосточный Перевод Приложи их один к другому, чтобы у тебя в руке они стали единым целым. Восточный перевод версия с «Аллахом» Приложи их один к другому, чтобы у тебя в руке они стали единым целым. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Приложи их один к другому, чтобы у тебя в руке они стали единым целым. Святая Библия: Современный перевод Затем сложи вместе два этих жезла, чтобы в твоих руках они стали единым целым. Синодальный перевод И сложи их у себя один с другим в один жезл, чтобы они в руке твоей были одно. Новый русский перевод Приложи их один к другому, чтобы у тебя в руке они стали единым целым. |
Иссякнет зависть Ефрема, истреблены будут притеснители в Иудее: Ефрем не будет завидовать Иудее, Иудея перестанет враждовать с Ефремом.
В те дни и в то время, — это слово Господне, — придут потомки Израилевы вместе с потомками Иудиными, пойдут они, рыдая, Господа, Бога своего, искать.
И Я восстановлю у народов язык, грехом не оскверненный, будут тогда они призывать имя Господа — все станут служить Ему как одна семья.