Иезекииль 37:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 «Смертный, возьми деревянный посох и напиши на нем: „Принадлежит это Иуде и сынам Израиля, которые с ним“, а потом возьми другой такой же посох и напиши на нем: „Принадлежит это Иосифу (это жезл Ефрема) и роду Израиля, который с ним“, См. главуБольше версийВосточный Перевод16 – Смертный, возьми деревянный брусок и напиши на нём: «Иудея и исраильтяне, что с ней в союзе». Потом возьми другой брусок, брусок Ефраима, и напиши на нём: «Юсуф и все исраильтяне, что с ним в союзе». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»16 – Смертный, возьми деревянный брусок и напиши на нём: «Иудея и исраильтяне, что с ней в союзе». Потом возьми другой брусок, брусок Ефраима, и напиши на нём: «Юсуф и все исраильтяне, что с ним в союзе». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 – Смертный, возьми деревянный брусок и напиши на нём: «Иудея и исроильтяне, что с ней в союзе». Потом возьми другой брусок, брусок Ефраима, и напиши на нём: «Юсуф и все исроильтяне, что с ним в союзе». См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 «Сын человеческий, возьми жезл и запиши на нём эту весть: „Этот жезл принадлежит народу Иудеи, а также его союзнику, Израилю”. Потом возьми второй жезл и напиши на нём: „Это — жезл Ефрема, принадлежащий Иосифу и его союзникам, людям Израиля”. См. главуСинодальный перевод16 ты же, сын человеческий, возьми себе один жезл и напиши на нем: «Иуде и сынам Израилевым, союзным с ним»; и еще возьми жезл и напиши на нем: «Иосифу»: это жезл Ефрема и всего дома Израилева, союзного с ним. См. главуНовый русский перевод16 — Сын человеческий, возьми деревянный брусок и напиши на нем: «Иудея и израильтяне, что с ней в союзе». Потом возьми другой брусок и напиши на нем: «Брусок Ефрема, что принадлежит Иосифу и всему дому Израиля, что с ним в союзе». См. главу |