Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 32:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Землю напою потоками твоей крови до самых гор, все русла наполнятся ею.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Землю до самых гор орошу Я потоками твоей крови, и наполнятся плотью твоей ущелья.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Землю до самых гор орошу Я потоками твоей крови, и наполнятся плотью твоей ущелья.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Землю до самых гор орошу Я потоками твоей крови, и наполнятся плотью твоей ущелья.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я на горы кровь твою вылью, она землю всю пропитает и наполнит собою реки.

См. главу

Синодальный перевод

И землю плавания твоего напою кровью твоею до самых гор; и рытвины будут наполнены тобою.

См. главу

Новый русский перевод

Землю до самых гор орошу Я потоками твоей крови, и наполнятся плотью твоей ущелья.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 32:6
7 Перекрёстные ссылки  

Поэтому так говорит Господь: „Ты узнаешь, Кто есть Господь. Узнаешь это, когда посохом, что в руке моей, ударю я по воде, и в кровь превратится она.


Разбросаны будут тела убитых, смрад исходить от них будет, холмы залиты будут кровью их!


Падут с ними и дикие быки, и волы, и телята; их земля крови напьется, почва жиром пропитается.


Жив Я, — клятвенно заверяет Владыка Господь, — за это Я обреку тебя на кровавую смерть, кровь будет преследовать тебя. Не гнушалась ты проливать кровь, вот и будет она тебя преследовать!


Телами погибших усею горы твои, на холмах, в ущельях и в долинах падут убитые мечом.


Истоптаны были они в давильне за городом, и полилось из него так много крови, что растеклась она на 1600 стадий и поднялась до самых узд конских.


пролили они кровь святых слуг Твоих и пророков, потому обрек Ты их пить кровь, как они того заслужили».