и срубили его чужеземцы, самые жестокие из народов, повергли его на горах. Пала его крона на долины, сучья — по всем оврагам, и ушли из-под его тени все народы земные, оставили его.
Иезекииль 32:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова По горам разбросаю твою плоть и наполню долины останками твоими. Больше версийВосточный Перевод Я раскидаю твою плоть по горам, наполню долины твоими останками. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я раскидаю твою плоть по горам, наполню долины твоими останками. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я раскидаю твою плоть по горам, наполню долины твоими останками. Святая Библия: Современный перевод Я плоть твою в горах разбросаю, твоим мёртвым телом долины наполню. Синодальный перевод И раскидаю мясо твое по горам, и долины наполню твоими трупами. Новый русский перевод Я размечу твою плоть по горам, наполню долины твоими останками. |
и срубили его чужеземцы, самые жестокие из народов, повергли его на горах. Пала его крона на долины, сучья — по всем оврагам, и ушли из-под его тени все народы земные, оставили его.
и на горах израильских падешь ты, и полчища твои, и народы, которые с тобой. Я отдам тебя на съедение всяким хищным птицам и зверям полевым.