Иезекииль 27:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дан и греки из Уззала платили за твои товары кованым железом, меняли их на кассию и благовонный тростник. Больше версийВосточный Перевод Данитяне и греки из Узала покупали твои товары. Они давали в обмен на них кованое железо, кассию и благовонный тростник. Восточный перевод версия с «Аллахом» Данитяне и греки из Узала покупали твои товары. Они давали в обмен на них кованое железо, кассию и благовонный тростник. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Донитяне и греки из Узала покупали твои товары. Они давали в обмен на них кованое железо, кассию и благовонный тростник. Святая Библия: Современный перевод Дамаск платил тебе вином из Узала, а также товарами, сделанными из железа, кассии и сахарного тростника. Синодальный перевод Дан и Иаван из Узала платили тебе за товары твои выделанным железом; кассия и благовонная трость шли на обмен тебе. Новый русский перевод Данитяне и греки из Узала покупали твои товары. Они давали в обмен на них кованое железо, кассию и благовонный тростник. |
Торговал с тобой Таршиш, ибо богатства было у тебя в изобилии; платил он за твои товары серебром, железом, свинцом и оловом.
Торговал с тобой Дамаск хелбонским вином и белой шерстью — так много было у тебя всякого добра, несметного богатства!
Город они назвали Дан, по имени своего прародителя Дана, который родился у Израиля; прежде же город назывался Лаиш.