Иезекииль 23:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Она пылала страстью к своим любовникам, у которых похоть, как у ослов, а вожделение, как у жеребцов. Больше версийВосточный Перевод Там она вожделела своих любовников, чьи гениталии были как у ослов, а извержение семени – как у жеребцов. Восточный перевод версия с «Аллахом» Там она вожделела своих любовников, чьи гениталии были как у ослов, а извержение семени – как у жеребцов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Там она вожделела своих любовников, чьи гениталии были как у ослов, а извержение семени – как у жеребцов. Святая Библия: Современный перевод Она хотела любовников с плотью как у осла и с похотью как у коня. Синодальный перевод и пристрастилась к любовникам своим, у которых плоть — плоть ослиная, и похоть, как у жеребцов. Новый русский перевод Там она вожделела своих любовников, чьи гениталии были как у ослов, а извержение семени — как у жеребцов. |
Сыновей своих и дочерей, которых ты родила Мне, приносила ты им на съедение, в жертву. Мало тебе было твоего блуда,
Ты блудила с соседями твоими египтянами, похоть которых огромна, и без меры предавалась разврату, чтобы вызывать Мою ярость.
Но этот человек восстал против вавилонского царя, отправил послов в Египет, попросил там в помощь конницу и большое войско. А теперь будет ли он процветать? Уцелеет ли тот, кто так поступает? Он нарушил союз — избежит ли он гибели?
Охолива блудила всё больше, вспоминая дни своей юности, когда она была блудницей в Египте.