Терах ушел из Ура Халдейского вместе с сыном своим Аврамом, внуком своим Лотом (сыном Харана) и невесткой своей Сарой, женой сына своего Аврама, чтобы идти в землю ханаанскую. Но они дошли до Харана и поселились там.
К Евреям 11:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если бы они думали о покинутой ими земле, давно бы могли вернуться (времени у них было предостаточно). Больше версийВосточный Перевод Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в неё и возвратиться. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в неё и возвратиться. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в неё и возвратиться. перевод Еп. Кассиана И, если бы они вспоминали о том отечестве, из которого вышли, они имели бы время вернуться. Библия на церковнославянском языке И аще бы убо оно помнили, из негоже изыдоша, имели бы время возвратитися: Святая Библия: Современный перевод Если бы они думали о той стране, которую покинули, то у них была бы возможность возвратиться. |
Терах ушел из Ура Халдейского вместе с сыном своим Аврамом, внуком своим Лотом (сыном Харана) и невесткой своей Сарой, женой сына своего Аврама, чтобы идти в землю ханаанскую. Но они дошли до Харана и поселились там.
Случилось, что местность ту постиг голод и такой сильный, что Авраму пришлось идти еще южнее, до самого Египта, чтобы там найти себе временное пристанище.
вывел весь свой скот, взял всё свое имущество, которое он приобрел в Паддан-Араме, и отправился в землю ханаанскую, к отцу своему Исааку.