А тело Авессалома сняли и, бросив прямо в лесу в большую яму, накидали сверху большую груду камней. Весь Израиль разбежался тогда по своим шатрам.
Деяния 5:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Молодые люди встали, завернули тело в саван и, вынеся его, похоронили. Больше версийВосточный Перевод Подошли молодые люди, завернули его тело, вынесли и похоронили. Восточный перевод версия с «Аллахом» Подошли молодые люди, завернули его тело, вынесли и похоронили. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Подошли молодые люди, завернули его тело, вынесли и похоронили. перевод Еп. Кассиана И молодые, встав, приготовили его к погребению, и, вынеся, похоронили. Библия на церковнославянском языке Вставше же юноши взяша его и изнесше погребоша. |
А тело Авессалома сняли и, бросив прямо в лесу в большую яму, накидали сверху большую груду камней. Весь Израиль разбежался тогда по своим шатрам.
Они взяли тело Иисуса и, как принято у иудеев при погребении, обернули его льняными пеленами с благовониями.
тело его нельзя оставлять на дереве на всю ночь. Следует непременно захоронить его в тот же день, ибо Богом проклят всякий повешенный на дереве. Вы не должны, лишив захоронения хотя бы даже и преступника, осквернять землю, которую Господь, Бог ваш, дает вам как наследство.