Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 3:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Увидев, что Петр и Иоанн собираются войти в Храм, он и у них стал просить подаяния.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Увидев Петира и Иохана, которые хотели войти в храм, он попросил и у них.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Увидев Петира и Иохана, которые хотели войти в храм, он попросил и у них.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Увидев Петруса и Иохана, которые хотели войти в храм, он попросил и у них.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Увидев, что Петр и Иоанн собираются войти в храм, он стал просить милостыню.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

иже видев петра и иоанна хотящыя внити в церковь, прошаше милостыни.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Увидев Петра и Иоанна перед входом в храм, он попросил у них милостыню.

См. главу
Другие переводы



Деяния 3:3
4 Перекрёстные ссылки  

Иисус послал Петра и Иоанна, сказав им: «Пойдите и приготовьте всё, чтобы мы могли есть пасхальную трапезу».


Однажды в три часа пополудни, когда было время молитвы, Петр с Иоанном шли в Храм.


Этот человек никак не хотел отойти от Петра и от Иоанна, и тут в галерею, что называлась Соломоновой, сбежался в изумлении весь народ.


Они же внимательно посмотрели на него, и Петр сказал: «Взгляни на нас!»