Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 27:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда мы проплывали с подветренной стороны островка, называемого Кавда, нам удалось, хотя и с большим трудом, сделать всё, чтобы не потерять лодку.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Мы оказались с подветренной стороны маленького острова Кавда. Там нам с большими трудностями удалось сохранить лодку.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Мы оказались с подветренной стороны маленького острова Кавда. Там нам с большими трудностями удалось сохранить лодку.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мы оказались с подветренной стороны маленького острова Кавда. Там нам с большими трудностями удалось сохранить лодку.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Пронесшись мимо некоего островка, называемого Клавда, мы едва оказались в силах справиться с лодкой.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Остров же некий мимотекше, нарицающься клавдий, едва возмогохом удержати ладию:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мы пронеслись мимо островка, называемого Кауда, и с большим трудом смогли закрепить спасательную лодку.

См. главу
Другие переводы



Деяния 27:16
4 Перекрёстные ссылки  

После того видения мы сразу же стали собираться в Македонию, будучи уверенными, что Сам Бог призвал нас возвещать там Благую Весть.


и увлек за собой корабль, так что тот не мог развернуться навстречу ветру. Мы предались стихии, и нас понесло в море.


Подняв ее на палубу, моряки, используя снасти, обвязали борта корабля. Затем, опасаясь, как бы не сесть на мель возле Сирта, они бросили плавучий якорь, и мы продолжали дрейфовать.


Когда же моряки пытались сбежать с корабля и спустили лодку на воду под предлогом, будто хотят бросить якоря спереди,