Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 23:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Иудеи, — начал тот, — договорились о том, чтобы просить тебя привести Павла завтра в Синедрион; они якобы хотят точнее рассмотреть его дело.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Юноша сказал: – Иудеи решили просить тебя привести завтра Паула в Высший Совет якобы для того, чтобы подробнее узнать о нём.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Юноша сказал: – Иудеи решили просить тебя привести завтра Паула в Высший Совет якобы для того, чтобы подробнее узнать о нём.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Юноша сказал: – Иудеи решили просить тебя привести завтра Павлуса в Высший Совет якобы для того, чтобы подробнее узнать о нём.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он сказал: Иудеи согласились просить тебя, чтобы завтра ты привел Павла в синедрион, якобы для более точного расследования о нем.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Рече же, яко иудее совещаша умолити тя, яко да утре сведеши павла к ним в собор, аки бы хотящым известнее истязати яже о нем:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тот ответил: «Иудеи сговорились просить тебя привести Павла завтра в синедрион, якобы для более подробного расследования.

См. главу
Другие переводы



Деяния 23:20
8 Перекрёстные ссылки  

Доколе, Господи? Неужели навеки забыт я Тобой? Доколе будешь скрывать лицо Свое от меня?


На следующий день, желая выяснить, в чем иудеи обвиняют Павла, трибун велел снять с него цепи и приказал собрать первосвященников и весь Синедрион, а затем вывел Павла и поставил его перед ними.


Павел, устремив взгляд на членов Синедриона, сказал: «Братья! С чистой совестью перед Богом жил я до сего дня…»


Трибун взял юношу за руку, отвел в сторону и спросил: «Так что же ты хотел мне сказать?»


Когда же мне стало известно о готовящемся покушении на этого человека, я немедленно послал его к тебе, а его обвинителям велел изложить перед тобой всё, что они имеют против него. Будь в полном здравии».


Павел, хорошо зная, что одна часть Синедриона состояла из саддукеев, а другая — из фарисеев, громко сказал: «Братья! Я фарисей, сын фарисеев. И за нашу надежду на воскресение мертвых стою [я] здесь перед судом».