Деяния 22:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Его слушали до тех пор, пока он не сказал этого, но тут подняли крик: «Пора кончать с ним! Нельзя его оставлять в живых!» Больше версийВосточный Перевод До этих слов толпа слушала Паула, но тут они стали кричать: – Стереть его с лица земли! Он не достоин жизни! Восточный перевод версия с «Аллахом» До этих слов толпа слушала Паула, но тут они стали кричать: – Стереть его с лица земли! Он не достоин жизни! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) До этих слов толпа слушала Павлуса, но тут они стали кричать: – Стереть его с лица земли! Он не достоин жизни! перевод Еп. Кассиана До этого слова они его слушали, а тогда возвысили голос свой, говоря: долой с земли такого! Нельзя ему жить! Библия на церковнославянском языке Послушаху же его даже до сего словесе и воздвигоша глас свой, глаголюще: возьми от земли таковаго, не подобает бо ему жити. Святая Библия: Современный перевод До этого иудеи слушали Павла, но при этих словах стали кричать: «Смерть ему! Он недостоин жить!» |
Они же кричали: «Долой Его! Долой! Распни Его!» «Царя вашего распять?» — спросил Пилат. «Нет у нас иного царя, кроме кесаря», — ответили первосвященники.
«Царь Агриппа и все присутствующие здесь! — сказал Фест. — Вы видите того самого человека, по поводу которого все иудеи, как в Иерусалиме, так и здесь, обращались ко мне и с криками требовали его смерти.
нам они мешают проповедовать язычникам, вести их ко спасению, — и так непрестанно наполняют они меру беззаконий своих. Но возмездие уже над головой у них.