Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 22:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Его слушали до тех пор, пока он не сказал этого, но тут подняли крик: «Пора кончать с ним! Нельзя его оставлять в живых!»

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

До этих слов толпа слушала Паула, но тут они стали кричать: – Стереть его с лица земли! Он не достоин жизни!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

До этих слов толпа слушала Паула, но тут они стали кричать: – Стереть его с лица земли! Он не достоин жизни!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

До этих слов толпа слушала Павлуса, но тут они стали кричать: – Стереть его с лица земли! Он не достоин жизни!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

До этого слова они его слушали, а тогда возвысили голос свой, говоря: долой с земли такого! Нельзя ему жить!

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Послушаху же его даже до сего словесе и воздвигоша глас свой, глаголюще: возьми от земли таковаго, не подобает бо ему жити.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

До этого иудеи слушали Павла, но при этих словах стали кричать: «Смерть ему! Он недостоин жить!»

См. главу
Другие переводы



Деяния 22:22
6 Перекрёстные ссылки  

Но они все как один закричали: «Смерть Ему! Освободи нам Варавву!»


Они же кричали: «Долой Его! Долой! Распни Его!» «Царя вашего распять?» — спросил Пилат. «Нет у нас иного царя, кроме кесаря», — ответили первосвященники.


Толпа же следовала за ними по пятам с криками: «Смерть ему!»


«Царь Агриппа и все присутствующие здесь! — сказал Фест. — Вы видите того самого человека, по поводу которого все иудеи, как в Иерусалиме, так и здесь, обращались ко мне и с криками требовали его смерти.


нам они мешают проповедовать язычникам, вести их ко спасению, — и так непрестанно наполняют они меру беззаконий своих. Но возмездие уже над головой у них.