Деяния 20:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А теперь вот, ведомый Духом, иду я в Иерусалим, не зная, что ждет меня там. Больше версийВосточный Перевод Сейчас же я, понуждаемый Духом, иду в Иерусалим, не зная, что там со мной будет. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сейчас же я, понуждаемый Духом, иду в Иерусалим, не зная, что там со мной будет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сейчас же я, понуждаемый Духом, иду в Иерусалим, не зная, что там со мной будет. перевод Еп. Кассиана И вот теперь, связанный Духом, я иду в Иерусалим, не зная, что мне там встретится, Библия на церковнославянском языке И ныне, се, аз связан духом гряду во Иерусалим, яже в нем хотящая приключитися мне не ведый: Святая Библия: Современный перевод И теперь, повинуясь велению Духа Святого, я иду в Иерусалим. Я не знаю, что ждёт меня там, |
Когда подошло время, когда Он будет взят на небо, Иисус твердо вознамерился идти в Иерусалим
Было это накануне праздника Пасхи. Иисус знал, что пришло для Него время перейти из мира сего к Отцу. Он всегда любил в этом мире тех, кто пошел за Ним, и любил Он их до конца.
В Афинах, дожидаясь Силу и Тимофея, Павел до глубины души был потрясен видом города, погрязшего в идолопоклонстве.
Когда все это так успешно завершилось, Павел решил отправиться через Македонию и Ахайю в Иерусалим. «А после Иерусалима, — сказал он, — мне нужно побывать в Риме».
Павел решил плыть без остановки в Эфесе, чтобы не задерживаться надолго в Асии, потому что торопился, по возможности, вовремя попасть в Иерусалим на праздник Пятидесятницы.
Нами движет ведь любовь Христова, с тех пор как мы пришли к убеждению: Один умер за всех, значит, умерли все.
Говорите вы это, а сами не знаете, что принесет вам завтрашний день. И вообще, что такое жизнь ваша? Пар, который появляется ненадолго, а затем исчезает.
Я знаю, что скоро уже расстанусь с земным пристанищем своим (мне Господь наш Иисус Христос открыл это).