Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 14:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

громко воскликнул: «Поднимись, стань на ноги!» Тот быстро встал и пошел.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

– Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

сказал громким голосом: встань на ноги твои прямо. И он вскочил и стал ходить.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

рече велиим гласом: тебе глаголю во имя Господа Иисуса Христа, встани на ногу твоею прав. И абие возскочи и хождаше.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

громко сказал: «Встань на ноги». Тогда калека вскочил и стал ходить.

См. главу
Другие переводы



Деяния 14:10
8 Перекрёстные ссылки  

хромой вскачь помчится, как олень, и немой запоет от радости; в пустыне пробьются воды, в степи — потоки;


Он прошел вперед и прикоснулся ко гробу, и те, кто нес гроб, остановились. Тогда Иисус сказал: «Юноша, тебе говорю, встань!»


Уверяю вас, верящий в Меня будет делать то, что Я делаю, и даже большие дела совершит, потому что Я ухожу к Отцу.


Но кто выпьет воды, которую Я дам ему, забудет тот, что такое жажда. Вода, которую дам Я, станет тем неиссякающим ключом, который будет бить в нем на всем пути его к вечной жизни».