Господь сказал мне: «Брось их гончару — высокую же цену они за Меня дали!» Взял я серебро это и бросил его гончару в Доме Господнем
Деяния 1:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но, купив поле ценой собственного нечестия, он кончил тем, что низвергся на землю вниз головой так, что тело его разорвалось надвое и выпали все внутренности его. Больше версийВосточный Перевод (На деньги, полученные за совершённое им зло, он купил поле, но, упав вниз головой, он разбился, и его внутренности вывалились наружу. Восточный перевод версия с «Аллахом» (На деньги, полученные за совершённое им зло, он купил поле, но, упав вниз головой, он разбился, и его внутренности вывалились наружу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) (На деньги, полученные за совершённое им зло, он купил поле, но, упав вниз головой, он разбился, и его внутренности вывалились наружу. перевод Еп. Кассиана (Он приобрел землю из цены злодеяния и, упав головой вниз, расселся, и выпали все внутренности его. Библия на церковнославянском языке сей убо стяжа село от мзды неправедныя, и ниц быв проседеся посреде, и излияся вся утроба его: Святая Библия: Современный перевод (Иуда купил поле на деньги, полученные за это преступление, но упал головой вниз и разбился, и все внутренности его выпали наружу. |
Господь сказал мне: «Брось их гончару — высокую же цену они за Меня дали!» Взял я серебро это и бросил его гончару в Доме Господнем
„Великие почести, — обещал он, — окажу я тебе и всё, о чем ни попросишь меня, сделаю для тебя. Приди же проклясть этот народ“».
Старейшины Моава и Мидьяна взяли с собой вознаграждение за прорицание и, придя к Валааму, передали ему слова Балака.
Одному дал он пять талантов, другому — два, и третьему — только один, каждому в соответствии с их способностями, сам же уехал.