К Галатам 3:25 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И после того, как пришла вера, мы уже больше не под надзором этого слуги. Больше версийВосточный Перевод Но вера уже пришла, и нам больше не нужно воспитание Закона. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но вера уже пришла, и нам больше не нужно воспитание Закона. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но вера уже пришла, и нам больше не нужно воспитание Закона. перевод Еп. Кассиана а когда пришла вера, мы уже не под властью детоводителя. Библия на церковнославянском языке пришедшей же вере, уже не под пестуном есмы. Святая Библия: Современный перевод Теперь же, когда пришла вера, у нас больше нет необходимости в этом строгом опекуне. |
Так и вы, братья мои, смертью тела Христова стали «мертвы» для претензий Закона; и ныне вправе принадлежать Другому — Тому, Кто из мертвых был воскрешен, дабы впредь приносить нам плод Богу.
Наставников в христианстве у вас великое множество, а сколько отцов? Я возвестил вам Благую Весть, и тогда родились вы во Христе Иисусе.
Так что Закон был слугою, который вел нас ко Христу, чтобы нам быть оправданными на основании веры.