Ты отдал им народы и царства, каждый уголок земли вручил им в надел: овладели они землями Сихона, царя из Хешбона, Ога, царя башанского.
Второзаконие 4:47 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И взяли они землю Сихона во владение и землю Ога, царя Башана, этих двух царей аморейских на восточной стороне Иордана. Больше версийВосточный Перевод Они завладели его землёй и землёй Ога, царя Башана, двух аморрейских царей, к востоку от Иордана. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они завладели его землёй и землёй Ога, царя Башана, двух аморрейских царей, к востоку от Иордана. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они завладели его землёй и землёй Ога, царя Бошона, двух аморрейских царей, к востоку от Иордана. Святая Библия: Современный перевод Израильтяне захватили землю Сигона и Ога, васанского царя, двух аморрейских царей, живших на восточном берегу реки Иордан. Синодальный перевод И овладели они землею его и землею Ога, царя Васанского, двух царей Аморрейских, которая за Иорданом к востоку солнца, Новый русский перевод Они завладели его землей и землей Ога, царя Башана, двух аморрейских царей, к востоку от Иордана. |
Ты отдал им народы и царства, каждый уголок земли вручил им в надел: овладели они землями Сихона, царя из Хешбона, Ога, царя башанского.
Произошло это после того, как одержали они победу над Сихоном, царем амореев, который правил в Хешбоне, и Огом, царем Башана, что правил в Аштароте и в Эдреи.
Это Я изгнал двух аморейских царей, послав перед вами шершней, а не вы своими мечами и луками.