С народами этими так же поступит Господь, как с Сихоном и Огом, царями аморейскими, и их землей, — уничтожит Он эти народы.
Второзаконие 31:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господь отдаст их вам; и вы должны поступить с ними так, как я заповедал вам. Больше версийВосточный Перевод Вечный отдаст их вам, и вы должны сделать с ними всё, что я повелел вам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный отдаст их вам, и вы должны сделать с ними всё, что я повелел вам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный отдаст их вам, и вы должны сделать с ними всё, что я повелел вам. Святая Библия: Современный перевод Господь поможет вам победить эти народы, если исполните всё, что я вам сказал. Синодальный перевод и предаст их Господь вам, и вы поступите с ними по всем заповедям, какие заповедал я вам; Новый русский перевод Господь отдаст их вам, и вы должны сделать с ними всё, что я повелел тебе. |
С народами этими так же поступит Господь, как с Сихоном и Огом, царями аморейскими, и их землей, — уничтожит Он эти народы.
Как только Господь, Бог ваш, отдаст их в ваши руки, и вы одержите над ними победу, истребите их всех до единого, предав заклятию. Никаких с ними союзов не заключайте, никого не щадите из них
Как Господь повелел слуге Своему Моисею и как Моисей завещал Иисусу, так и сделал Иисус. Ничего не упустил он из того, что Господь повелел Моисею.