Не говорил Я тайно, в месте укромном, темном потомкам Иакова не внушал: „Напрасно вам искать Меня“. Я, Господь, говорю правду, возвещаю справедливость.
Второзаконие 30:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да и Закон сей, что даю тебе ныне, не слишком труден для тебя и не таков, чтобы считать его недосягаемым. Больше версийВосточный Перевод Ведь повеление, которое я даю вам сегодня, не слишком тяжело для вас и не далеко. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь повеление, которое я даю вам сегодня, не слишком тяжело для вас и не далеко. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь повеление, которое я даю вам сегодня, не слишком тяжело для вас и не далеко. Святая Библия: Современный перевод «Заповедь, которую я даю вам сегодня, нетрудна для вас и недалека от вас. Синодальный перевод Ибо заповедь сия, которую я заповедую тебе сегодня, не недоступна для тебя и не далека; Новый русский перевод Повеление это, которое я даю тебе сегодня, не слишком тяжело для тебя и не далеко. |
Не говорил Я тайно, в месте укромном, темном потомкам Иакова не внушал: „Напрасно вам искать Меня“. Я, Господь, говорю правду, возвещаю справедливость.
поскольку ты будешь послушен Господу, Богу твоему, соблюдая Его заповеди и установления, записанные в этом свитке Закона, — стоит тебе только обратиться к Нему всем сердцем своим, всей душою своей!
Он не где-то на небе, чтобы тебе говорить: „Кто бы взошел на небо, чтобы принести тот Закон и ознакомить нас с ним, дабы нам его исполнять?“