Тогда по изволению Господа дождем пролилась на Содом и Гоморру сера горящая — от Господа с неба то было, —
Второзаконие 28:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как дождь с небес, Господь будет ниспосылать на землю твою пыль и гонимый ветром песок, пока ты не задохнешься. Больше версийВосточный Перевод Вечный даст твоей стране пыль вместо дождя, и только прах будет падать на тебя с небес, пока ты не погибнешь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный даст твоей стране пыль вместо дождя, и только прах будет падать на тебя с небес, пока ты не погибнешь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный даст твоей стране пыль вместо дождя, и только прах будет падать на тебя с небес, пока ты не погибнешь. Святая Библия: Современный перевод Господь не пошлёт тебе дождя, только песок и пыль будут падать на тебя с неба, пока не погибнешь. Синодальный перевод вместо дождя Господь даст земле твоей пыль, и прах с неба будет падать, падать на тебя, [доколе не погубит тебя и] доколе не будешь истреблен. Новый русский перевод Господь даст твоей стране пыль вместо дождя, и только прах будет падать на тебя с небес, пока ты не погибнешь. |
Тогда по изволению Господа дождем пролилась на Содом и Гоморру сера горящая — от Господа с неба то было, —
И как языки пламени лижут скошенное поле, как съеживается и истлевает в огне солома, так сгниют корни их, облетит их цвет, словно прах, оттого что Закон Господа Воинств они отвергли, словом Святого Бога Израиля пренебрегли!
За это разгневается на вас Господь: Он затворит небо, не будет дождя — и не уродит земля; погибнете вы — не надолго задержитесь в той прекрасной стране, которую готов отдать вам Господь.
Господь распахнет врата свода Своего небесного, хранилища щедрот Своих, чтобы ниспослать вовремя дождь на твои нивы и все труды твои благословить. Ты сможешь давать взаймы многим народам без того, чтобы самому брать взаймы.
Небо над тобой станет медным — дождя не будет, а земля под ногами сухой и твердой — железу подобной.