Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 26:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Священник примет корзину из рук твоих и поставит ее перед жертвенником Господа, Бога твоего.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Священнослужитель возьмёт у тебя корзину и поставит её перед жертвенником Вечного, твоего Бога.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Священнослужитель возьмёт у тебя корзину и поставит её перед жертвенником Вечного, твоего Бога.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Священнослужитель возьмёт у тебя корзину и поставит её перед жертвенником Вечного, твоего Бога.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И тогда священник возьмёт у тебя эту корзину, поставит её перед алтарём Господа, Бога твоего,

См. главу

Синодальный перевод

Священник возьмет корзину из руки твоей и поставит ее пред жертвенником Господа Бога твоего.

См. главу

Новый русский перевод

Священник возьмет у тебя корзину и поставит ее перед жертвенником Господа, твоего Бога.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 26:4
5 Перекрёстные ссылки  

Слепые! Что же важнее: дар или жертвенник, который освящает его?


А когда подойдешь к священнику, который будет служить в то время, скажи ему: „Ныне подтверждаю перед Господом, Богом твоим, что я на самом деле пришел в ту землю, которую Господь клятвенно обещал даровать праотцам нашим“.


Произнеси тогда наизусть пред Господом, Богом твоим: „Предок мой был странствующим арамеем. Ушел он в лихую годину в Египет и поселился там как человек пришлый, немногими домочадцами окруженный. Но горстка потомков его там выросла, стали они народом великим, сильным и многочисленным.