Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 26:4 - Святая Библия: Современный перевод

4 И тогда священник возьмёт у тебя эту корзину, поставит её перед алтарём Господа, Бога твоего,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Священник примет корзину из рук твоих и поставит ее перед жертвенником Господа, Бога твоего.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 Священнослужитель возьмёт у тебя корзину и поставит её перед жертвенником Вечного, твоего Бога.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Священнослужитель возьмёт у тебя корзину и поставит её перед жертвенником Вечного, твоего Бога.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Священнослужитель возьмёт у тебя корзину и поставит её перед жертвенником Вечного, твоего Бога.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 Священник возьмет корзину из руки твоей и поставит ее пред жертвенником Господа Бога твоего.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 Священник возьмет у тебя корзину и поставит ее перед жертвенником Господа, твоего Бога.

См. главу Копировать




Второзаконие 26:4
5 Перекрёстные ссылки  

Слепцы! Что же важнее, приношение или алтарь, освятивший это приношение?


Пойди к священнику, который будет там служить в то время, и скажи ему: „Господь обещал нашим предкам, что даст нам землю, и вот сегодня я пришёл, чтобы объявить Господу, Богу твоему, что я пришёл в эту землю!”


и там, перед Господом, Богом твоим, ты скажешь: „Моим предком был кочевник арамей, пришедший в Египет и оставшийся там. Когда он пришёл туда, его семья состояла всего лишь из нескольких человек, в Египте же он стал великим народом, могучим и многочисленным.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама