Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 24:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Помни, как Господь, Бог твой, поступил с Мариам, когда шли вы из Египта.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Помни, что Вечный, твой Бог, сделал с Марьям по дороге, когда вы шли из Египта.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Помни, что Вечный, твой Бог, сделал с Марьям по дороге, когда вы шли из Египта.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Помни, что Вечный, твой Бог, сделал с Марьям по дороге, когда вы шли из Египта.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

помни, что Господь, Бог твой, сделал с Мариамью на пути, когда вы шли из Египта.

См. главу

Синодальный перевод

помни, что Господь Бог твой сделал Мариами на пути, когда вы шли из Египта.

См. главу

Новый русский перевод

Помните, что Господь, ваш Бог, сделал с Мирьям, когда вы шли из Египта.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 24:9
7 Перекрёстные ссылки  

Сидели тогда у городских ворот четверо прокаженных. Решили они меж собой: «Что нам сидеть тут и ждать смерти?


«Вели сынам Израилевым выслать за стан всех страдающих каким-либо кожным заболеванием или имеющих выделения и любого, кто стал ритуально нечист, прикоснувшись к мертвому телу.


Помните о жене Лота!


Всё, что пережили наши предки, оказалось прообразом и описано в увещевание и предостережение нам, кого застигло завершение веков.


Всё это — примеры, предостерегающие нас, чтобы мы не были, как некогда наши предки, на злое падкими.