Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 24:9 - Святая Библия: Современный перевод

9 помни, что Господь, Бог твой, сделал с Мариамью на пути, когда вы шли из Египта.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Помни, как Господь, Бог твой, поступил с Мариам, когда шли вы из Египта.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Помни, что Вечный, твой Бог, сделал с Марьям по дороге, когда вы шли из Египта.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Помни, что Вечный, твой Бог, сделал с Марьям по дороге, когда вы шли из Египта.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Помни, что Вечный, твой Бог, сделал с Марьям по дороге, когда вы шли из Египта.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 помни, что Господь Бог твой сделал Мариами на пути, когда вы шли из Египта.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Помните, что Господь, ваш Бог, сделал с Мирьям, когда вы шли из Египта.

См. главу Копировать




Второзаконие 24:9
7 Перекрёстные ссылки  

У городских ворот находились четверо прокажённых. Они сказали друг другу: «Почему мы сидим здесь, ожидая смерти?


«Вели народу отсылать из стана всякого нечистого человека, то есть у кого серьёзное кожное заболевание или выделения, а также любого, кто дотронется до мёртвого тела.


Вспомните жену Лота.


Это случилось с ними для того, чтобы стать нам примером, и всё это было записано как предупреждение нам, живущим в последующие века.


Это случилось как пример для нас, чтобы мы не пожелали творить зло, как они.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама