Второзаконие 1:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я нашел эту мысль разумной и отобрал двенадцать человек — от каждого колена по одному. Больше версийВосточный Перевод Мне понравилось это предложение, и я выбрал из вас двенадцать человек, по одному из каждого рода. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мне понравилось это предложение, и я выбрал из вас двенадцать человек, по одному из каждого рода. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мне понравилось это предложение, и я выбрал из вас двенадцать человек, по одному из каждого рода. Святая Библия: Современный перевод Эта мысль мне пришлась по душе, и я выбрал из вашего числа двенадцать человек, по одному от каждого колена. Синодальный перевод Слово это мне понравилось, и я взял из вас двенадцать человек, по одному человеку от [каждого] колена. Новый русский перевод Мне понравилось это предложение, и я выбрал из вас двенадцать человек, по одному из каждого рода. |
Точно так поступили и отцы ваши, когда отправил я их из Кадеш-Барнеа осмотреть землю ханаанскую.
Вы тогда пришли ко мне и сказали, что хотели бы прежде послать несколько человек, чтобы они разведали местность и рассказали о пути, которым придется нам идти, и о городах, к которым мы подойдем.