Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 4:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Если я осмелюсь тебе ответить, выдержишь ли ты? Но как же удержать слово?

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

– Если кто-нибудь решится сказать тебе слово, не досадит ли тебе? Впрочем, кто в силах удержать речь?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Если кто-нибудь решится сказать тебе слово, не досадит ли тебе? Впрочем, кто в силах удержать речь?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Если кто-нибудь решится сказать тебе слово, не досадит ли тебе? Впрочем, кто в силах удержать речь?

См. главу

Синодальный перевод

если попытаемся мы сказать к тебе слово, — не тяжело ли будет тебе? Впрочем, кто может возбранить слову!

См. главу

Новый русский перевод

— Если кто-нибудь решится сказать тебе слово, не досадит ли тебе? Впрочем, кто в силах удержать речь?

См. главу
Другие переводы



Иов 4:2
7 Перекрёстные ссылки  

И сказал в ответ Элифаз из Темана:


Лишь скажу я себе: «Не стану более упоминать о Нем и во имя Его говорить более не буду», — в сердце моем будто вспыхивает огонь, он и в костях моих заключен, стараюсь удержать его, но не могу.


Потому преисполнен я гневом Господним и не в силах его сдержать. «Излей же его на детей на улице и на собравшихся вместе юнцов. Прольется он и на мужчин, и на женщин, и на пожилых, и на убеленных сединами.


Можем ли мы молчать о том, что видели и слышали?!»