Иуда — лев молодой, ты только что над своею добычей стоял, сын мой, и вот он уже потянулся и разлегся, как лев, как царь зверей, и кто посмеет его потревожить?
Иов 38:40 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова когда в укрытии они притаились, в зарослях сидят в засаде? Больше версийВосточный Перевод когда они прячутся в своих логовах или лежат под кустом в засаде? Восточный перевод версия с «Аллахом» когда они прячутся в своих логовах или лежат под кустом в засаде? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) когда они прячутся в своих логовах или лежат под кустом в засаде? Святая Библия: Современный перевод Они лежат в своих логовах и таятся в траве, готовые наброситься на свою жертву. Синодальный перевод когда они лежат в берлогах или покоятся под тенью в засаде? Новый русский перевод когда они прячутся в своих логовах или лежат под кустом в засаде? |
Иуда — лев молодой, ты только что над своею добычей стоял, сын мой, и вот он уже потянулся и разлегся, как лев, как царь зверей, и кто посмеет его потревожить?
Как львица, этот народ поднимается, как лев, он встает! Не ляжет он, пока не поглотит добычу и крови убитых не напьется».
Когда Израиль к земле припадает и, как лев, засыпает, как львица, — кто посмеет его потревожить?! Благословен, кто тебя благословляет, и проклят тебя проклинающий!»