Два светила великие: большее, которое стало владыкою дня, и меньшее, чтобы правило оно ночью, — сотворил Бог, а также и звезды;
Иов 38:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Разве знаешь ты законы неба, разве ты утвердил его власть над землею? Больше версийВосточный Перевод Известны ли тебе уставы небес? Можешь ли ты их власть утвердить на земле? Восточный перевод версия с «Аллахом» Известны ли тебе уставы небес? Можешь ли ты их власть утвердить на земле? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Известны ли тебе уставы небес? Можешь ли ты их власть утвердить на земле? Святая Библия: Современный перевод Знаешь ли ты законы управления небом? Можешь ли ты каждую звезду на своём месте повесить над землёй? Синодальный перевод Знаешь ли ты уставы неба, можешь ли установить господство его на земле? Новый русский перевод Известны ли тебе уставы небес? Можешь ли ты их власть утвердить на земле? |
Два светила великие: большее, которое стало владыкою дня, и меньшее, чтобы правило оно ночью, — сотворил Бог, а также и звезды;
И пока существует Земля, сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся».
Так говорит Господь: «Подобно тому как Я верен Союзу между Мною и днем, между Мною и ночью, а также храню законы неба и земли,