Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 32:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Неужто я всё еще буду ждать? Ведь молчат они, стоят, возразить не могут!

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Ждать ли мне, раз они замолчали, раз они стоят здесь, не отвечая?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ждать ли мне, раз они замолчали, раз они стоят здесь, не отвечая?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ждать ли мне, раз они замолчали, раз они стоят здесь, не отвечая?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я ждал, пока они тебе ответят, но они спорить перестали и молчат.

См. главу

Синодальный перевод

И как я ждал, а они не говорят, остановились и не отвечают более,

См. главу

Новый русский перевод

Ждать ли мне, раз они замолчали, раз они стоят здесь, не отвечая?

См. главу
Другие переводы



Иов 32:16
6 Перекрёстные ссылки  

О если б вы промолчали, в этом бы и была ваша мудрость!


Растерялись они, не отвечают больше… Слов не стало у них…


Тогда и я отвечу в свой черед, расскажу вам о том, что знаю.


Даже глупца, который молчит, могут принять за мудреца; тот, кто держит язык за зубами, может умным показаться.


В такое время благоразумный человек молчит, ведь это время — злое!»


Помните, братья мои возлюбленные: всякий скорее других слушать должен, нежели сам говорить, и, уж во всяком случае, не быть запальчивым,