Иов 29:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «О если б мне стать таким, как прежде, как в те дни, когда Бог хранил меня, Больше версийВосточный Перевод – Как я томлюсь по прошедшим месяцам, по тем дням, когда Всевышний хранил меня, Восточный перевод версия с «Аллахом» – Как я томлюсь по прошедшим месяцам, по тем дням, когда Аллах хранил меня, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Как я томлюсь по прошедшим месяцам, по тем дням, когда Всевышний хранил меня, Святая Библия: Современный перевод «Как хотелось бы мне вернуть всё ушедшее: дни, когда Бог наблюдал за мной, Синодальный перевод о, если бы я был, как в прежние месяцы, как в те дни, когда Бог хранил меня, Новый русский перевод — Как я томлюсь по прошедшим месяцам, по тем дням, когда Бог хранил меня, |
Но если раньше Я надзирал над ними, чтобы искоренять, разрушать, низвергать, уничтожать и губить, то ныне буду печься о них, чтобы восстанавливать и насаждать, — говорит Господь. —