Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 24:25 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но кто обвинит меня во лжи, кто слова мои отвергнет и скажет, что это не так?»

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Разве это не так? Кто во лжи меня обличит и в ничто обратит мою речь?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Разве это не так? Кто во лжи меня обличит и в ничто обратит мою речь?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Разве это не так? Кто во лжи меня обличит и в ничто обратит мою речь?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если это не так, кто докажет, что я неправ, кто обратит в ничто слова мои?»

См. главу

Синодальный перевод

Если это не так, кто обличит меня во лжи и в ничто обратит речь мою?

См. главу

Новый русский перевод

Разве это не так? Кто во лжи меня обличит и в ничто обратит мою речь?

См. главу
Другие переводы



Иов 24:25
6 Перекрёстные ссылки  

«Станет ли мудрец бросать слова на ветер, злопыхать утробой, раздутой ветром восточным?


И сказал в ответ Билдад из Шуаха:


уста мои не скажут неправды, язык не произнесет лжи!


А я прошу вас: на меня взгляните — стану ли я лгать вам в лицо?


Во власть нечестивцев отдана земля, Он закрывает глаза ее судьям! Если не Он, то кто же?!