Иов 20:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова бережет его, не отпускает, во рту держит. Больше версийВосточный Перевод если он бережёт его и не отпускает, держит его во рту, Восточный перевод версия с «Аллахом» если он бережёт его и не отпускает, держит его во рту, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) если он бережёт его и не отпускает, держит его во рту, Святая Библия: Современный перевод он не может допустить, чтобы исчезло оно, и поэтому держит его во рту. Синодальный перевод бережет и не бросает его, а держит его в устах своих, Новый русский перевод если он бережет его, не бросает, держит его во рту, |
Случилось же так, что, не успели еще израильтяне и прожевать как следует то мясо, прогневался на них Господь — поразил Он великим бедствием народ израильский.
вам известно: живущие, как того плоть пожелает, обречены на смерть. Вы же умерщвляете Духом греховные дела тела, и поэтому будете жить.