Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 1:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И вдруг налетел из пустыни сильный ветер, повредил основания дома — рухнул он на всех, и они погибли. Только я один уцелел, чтобы поведать тебе об этом».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

как вдруг страшный вихрь примчался из пустыни и сотряс дом. Дом рухнул на них, и все они погибли, а я – единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

как вдруг страшный вихрь примчался из пустыни и сотряс дом. Дом рухнул на них, и все они погибли, а я – единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

как вдруг страшный вихрь примчался из пустыни и сотряс дом. Дом рухнул на них, и все они погибли, а я – единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вдруг сильный ураган из пустыни пришёл и разрушил этот дом, похоронив твоих детей под обломками. Я один уцелел, чтобы рассказать тебе обо всём».

См. главу

Синодальный перевод

и вот, большой ветер пришел от пустыни и охватил четыре угла дома, и дом упал на отроков, и они умерли; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.

См. главу

Новый русский перевод

как вдруг страшный вихрь примчался из пустыни и пошатнул дом с четырех углов. Дом рухнул на них, и все они погибли, а я — единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом».

См. главу
Другие переводы



Иов 1:19
12 Перекрёстные ссылки  

«Лишаете вы меня детей! — воскликнул Иаков, отец их. — Иосифа нет, Симеона нет, а теперь еще и Вениамина взять хотите! Как тяжко нести мне всё это!»


Царь в смятении поднялся в башню над воротами и зарыдал. И пока поднимался, повторял: «Сын мой, Авессалом! Сын мой, сын мой Авессалом! О если бы это я умер вместо тебя, Авессалом, сын мой, сын мой!»


Остальные бежали в город Афеку, но городская стена рухнула на них, погубив двадцать семь тысяч человек. Бен-Хадад бежал в город и метался там по внутренним покоям дворца, пытаясь укрыться.


Не успел он закончить свою речь, как приходит другой вестник и говорит: «Сыновья твои и дочери ели и пили вино в доме старшего из братьев.


И встал Иов, разодрал одежды свои, обрил голову, пал ниц на землю


Пролился дождь, вышли из берегов реки, подули ветры, и под натиском их рухнул тот дом. Страшным было это падение!»


Когда местные жители увидели свисавшую с его руки змею, они стали говорить друг другу: «Этот человек, должно быть, убийца! Он избежал гибели в море, но, видно, богине возмездия не угодно, чтобы он жил».


коим предавались, когда жили, как ведется в мире сем, когда подчинялись воле князя, владычествующего под небесами, — злого духа, что действует ныне в людях, противящихся Богу.


Крикнул он: «Пусть погибну я вместе с филистимлянами!», изо всех сил надавил на столбы, и дом обрушился на правителей и на простой народ, находившийся внутри. При смерти своей Самсон погубил больше филистимлян, нежели убил за всю жизнь.