Амос 7:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда сказал я: «Владыка Господи, молю, не делай этого! Как тут устоять Иакову? Он так мал!» Больше версийВосточный Перевод И я вскричал: – Владыка Вечный, молю Тебя, остановись! Как выжить потомкам Якуба? Их ведь так мало! Восточный перевод версия с «Аллахом» И я вскричал: – Владыка Вечный, молю Тебя, остановись! Как выжить потомкам Якуба? Их ведь так мало! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И я вскричал: – Владыка Вечный, молю Тебя, остановись! Как выжить потомкам Якуба? Их ведь так мало! Святая Библия: Современный перевод И тогда я воскликнул: «Господь, Бог мой, умоляю Тебя, остановись! Как же выжить Иакову? Он ведь так мал!» Синодальный перевод И сказал я: Господи Боже! останови; как устоит Иаков? он очень мал. Новый русский перевод И я вскричал: — О Владыка Господь, молю Тебя, остановись! Как выжить Иакову? Он ведь так мал! |
Еще немного, еще чуть-чуть — остынет Мое негодование, гнев Мой против врага твоего обернется».
И понесутся оттуда песни хвалы, вознесутся голоса празднующих, Я умножу их, и не уменьшатся они, Я возвеличу их, и никто их не унизит.
И пока они убивали жителей в городе, я оставался один. И пал я ниц и закричал: «О Владыка Господи! Неужели Ты погубишь весь остаток Израиля, изливая ярость Свою на Иерусалим?!»
Меж входом в Храм и жертвенником пусть плачут священники, слуги Господни, пусть просят они: «Пощади Свой народ, о Господи, на поругание не отдай наследие Свое, да не станет притчей оно во языцех, чтобы не говорили в народах: „Где же Бог их?“»
И кто осмеливался пренебрегать тем, казалось бы, незначительным днем, в который работа была начата, даже они будут радоваться, когда увидят в руке Зоровавеля отвес». («А те семь глаз, что видел ты прежде на камне, — это очи Господа, что осматривают всю землю».)
Прости же грех народу сему по величию любви Твоей неизменной, как Ты прощал ему до сих пор от самого ухода его из Египта».